211service.com
Japanilainen laatikkotaide, joka on miljardi kertaa parempi kuin meidän
Laatikoiden taistelu
Kun sama videopeli julkaistaan kahdella eri alueella, kieli ei ole ainoa asia, joka on käännettävä – niin on myös pelin laatikkotaide. Miksi? Koska se, mikä myy Amerikassa, ei välttämättä myy Japanissa tai Euroopassa ja päinvastoin. Ajoittain pelin laatikkokuvaan tehdyt muutokset ovat järkeviä – mutta 90 prosenttia ajasta Japanin laatikkotaide näyttää äärettömän paremmalta.
On todennäköistä, että olet tuntenut turhautumisen japanilaiseen peliin ostaessasi vain huomattuasi, että sen laatikkotaide alueellasi on bizaro-mutaatio lähes täydellisestä alkuperäisestä. Tai ehkä olet ihmetellyt Japanin kykyä muuttaa hum-ho länsimainen taide mestariteokseksi muutamalla muutoksilla. Joka tapauksessa suosimme ehdottomasti seuraavien pelien japanilaista laatikkotaidetta pohjoisamerikkalaisten pelien sijaan.
Ed Sivu 1/28 Seuraava Ed Sivu 1/28 Seuraava
Sininen lohikäärme
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Pohjois-Amerikan laatikkotaidetta tarkasteltaessa saat anteeksi, jos oletat, että Disney-lapsen takana seisova sininen lohikäärme ei ole hyvä kaveri. Japanilaista versiota katsoessa on helppo nähdä, että sen on ilmeisesti piirtänyt Akira Toriyama (tämä DBZ-tyyli on loppujen lopuksi hänen vaatimuksensa kuuluisuuteen), mutta myös, että lohikäärme ja lapsi ovat yksi ja sama. Huomaatko varjon, joka ulottuu Gokun vauvan jaloista lohikäärmeen muodostamiseksi? Hienovarainen kosketus.
Ed Sivu 2/28 Seuraava Ed Sivu 2/28 Seuraava
Tehoisku
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Totta kai GTA:ssa toimi satunnaisille hahmoille oman pienen ikkunansa antaminen, mutta Riot Actin mangamainen piirros on paljon vakuuttavampi esitys sen supersankarityylisestä pelattavuudesta.
Ed Sivu 3/28 Seuraava Ed Sivu 3/28 Seuraava
Pimeät sielut
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Vaikka ymmärrämmekin, että NA-laatikkotaide kuvaa niiden monien esteiden ylittämisen, jotka on voitettava Dark Soulsia pelatessa, joskus hienovarainen lähestymistapa toimii paremmin. Japanilainen versio naulaa ehdottomasti sen pahaenteisen eristyneisyyden tason, jonka tulokkaat kokevat astuessaan peliin ensimmäisen kerran. Se on ikimuistoinen kokemus, joka kestää kauemmin kuin pomohirviöiden tappaminen yli 20 tunnin sisällä.
Ed Sivu 4/28 Seuraava Ed Sivu 4/28 Seuraava
Deus Ex: Näkymätön sota
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Mikään ei kuvaa 'näkymätöntä sotaa' kuten jätkä, jolla on piikkihiukset ja ase! Mies käpertyi sikiön asentoon, joka myös näyttää aivoilta, mutta...
Ed Sivu 5/28 Seuraava Ed Sivu 5/28 Seuraava
Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Fakta: Mitä tulee Final Fantasy -laatikkotaideeseen, japanilaiset versiot voittaa aina. Ihan tosissaan, täällä ei ole kilpailua.
Ed Sivu 6/28 Seuraava Ed Sivu 6/28 Seuraava
Final Fantasy XII
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Uudelleen. Satunnaiset valkoiset ihmiset ja kelluvat päät eivät ole läheskään yhtä visuaalisesti kiihottavia kuin käsin piirretyt henkilöt panssaroiduissa kaksoiskävelymiekoissa, joissa on 1000 auringon raivo.
Ed Sivu 7/28 Seuraava Ed Sivu 7/28 Seuraava
Rankkasade
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Tämä valinta ei tosin ole niin ilmeinen kuin jotkin muut tässä luettelossa olevat, eikä kumpikaan laatikko tee erityisen hyvää työtä antamalla mahdollisille ostajille käsitystä Heavy Rainista. On . Arvaa, että kaivamme todella japanilaisen taiteen metaforia.
Ed Sivu 8/28 Seuraava Ed Sivu 8/28 Seuraava
kuvake
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Jos tunnet jonkun – ystäviä, perhettä, lemmikkejä, outoa naapuriasi, joka on pakkomielle koilammikoiden rakentamiseen – joka pitää parempana oikealla olevaa sumeaa kuvaa vasemmalla olevan kauniisti kuvitetun taiteen sijaan, katkaise välittömästi kaikki siteet heihin. He ovat tosiasiallisesti väärässä. Onneksi voit saada käsiisi japanilaisen Icon taiteen, jos valitset HD-kokoelman, joka tulee Shadow of the Colossuksen mukana. Puheen ollen....
Ed Sivu 9/28 Seuraava Ed Sivu 9/28 Seuraava
Kolossin varjo
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Kumpikaan näistä ei ole huono millään tavalla. Vaikka NA-taide kuvaa paremmin pelin mittakaavaa, sen Colossus näyttää jättimäiseltä halattavalta nallekarhulta. Japanilaisessa kuvassa oleva näyttää sen sijaan helvetin pelottavalta.
Ed Sivu 10/28 Seuraava Ed Sivu 10/28 Seuraava
Surullisen kuuluisa
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Laatikossa on vain harvat asiat tylsempiä kuin kameraa kohti kävelevä kurjentava jätkä. Laatikossa on vain muutama ällöttävämpi asia kuin viemäriputkessa roikkuva jätkä, kun hänen kehostaan sykkii punainen sähkö, kun hän katselee kytevää kaupunkia, jonka hän oletettavasti tuhosi.
Ed Sivu 11/28 Seuraava Ed Sivu 11/28 Seuraava
Epäoikeudenmukaisuus: jumalat keskuudessamme
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Jos ei kelluvia supersankarikasvoja, olisimme taipuvaisempia käyttämään NA-versiota tässä. Kuvittele, kuinka siistiltä kuva olisi näyttänyt, jos se olisi vain ollut hieman suurempi kuva Batmanista ja Supermanista, jotka lyövät toisiaan helvettiin. Mutta jos sinulla on kasvot laatikossa, ne voidaan yhtä hyvin kiinnittää ruumiisiin. Katso lisäksi se Batman-swag vasemmalla.
Ed Sivu 12/28 Seuraava Ed Sivu 12/28 Seuraava
Kirbyn lentomatka
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Aina kun ajattelemme Kirbyä, hän näkyy mielessämme hymyilevänä, huolettomana pallona... mitä hän onkaan. Vain painajaisissamme hän näyttää yhdeltä maailmanlopun neljästä ratsumiehestä, joka ratsastaa kuolemantähdellä tehdäkseen kansanmurhan.
Ed Sivu 13/28 Seuraava Ed Sivu 13/28 Seuraava
Kirby Squeak Squad
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Vasen versio: Kirby suojelee omaisuuttaan murhaavien hiirten varkailta käsiltä. Oikea versio: Kirby varastaa kaiken, mitä köyhien hiirten perhe omistaa, ja he yrittävät ajaa häntä alas saadakseen vaatteensa ja juustonsa takaisin; muuten he kuolevat nälkään.
Ed Sivu 14/28 Seuraava Ed Sivu 14/28 Seuraava
Lair
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Sen lisäksi, että japanilaisessa laatikossa on useita lohikäärmeitä näkyvästi esillä kuvassa, se on myös paljon vähemmän sotkuinen ja helpompi sulattaa. Miksi ihmeessä tuo oikealla oleva ritari vain katselee kaukaa, kun lohikäärme polttaa ystävänsä? Kuinka itsekäs.
Ed Sivu 15/28 Seuraava Ed Sivu 15/28 Seuraava
Kadonnut Odyssey
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
On täysin mahdollista, että jos emme olisi pelanneet Lost Odysseyta (ja rakastaneet) Lost Odysseyta, saattaisimme mieluummin käyttää NA-laatikkotaidetta. Mutta maalattu japanilainen versio on paremmin linjassa pelin tarinan kanssa kuolemattomasta miehestä, joka yrittää löytää paikkansa maailmassa, ja se vastaa uskomattomia novelleja, joita kohtaat yhden pelin aikana.
Ed Sivu 16/28 Seuraava Ed Sivu 16/28 Seuraava
Mass Effect
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Tämä oli läheinen. Toisaalta NA-laatikon taiteessa on todella hienovaraisia yksityiskohtia, jotka ovat melko siistejä. Huomaa, kuinka planeetan pinta kuvan vasemmalla puolella näyttää Shepardin olalta ulottuvalta enkelin siiveltä, kun taas laiva lähellä hänen toista kylkeään näyttää tavallaan tummalta siipeltä. Saatamme lukea sitä liikaa, mutta tämä sijoittelu näyttää heijastavan pelin Paragon / Renegade -dynamiikkaa. Valitettavasti Shepard ja hänen seuralaisensa näyttävät enemmän kiusallisilta toimintahahmoilta kuin hahmoilta. Japanilainen laatikkotaide on yksinkertaisempi ja tekee heti selväksi, että Mass Effect on scifi-peli. Tämä on vain Esimerkki, jossa myönnämme suosivamme kelluvia kasvoja kokonaisten hahmokuvien sijaan.
Ed Sivu 17/28 Seuraava Ed Sivu 17/28 Seuraava
Okami
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Nämä molemmat laatikot ovat upeita. Vaikka NA-versio on tarkempi kuvaus Ammyn pelin sisäisestä hahmosta, japanilainen piirros näyttää erittäin tyhmältä.
Ed Sivu 18/28 Seuraava Ed Sivu 18/28 Seuraava
Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Vaikka rakastammekin Solid Snakea, hän ei ole läheskään yhtä lumoava kuin Yoji Shinkawan uskomaton taideteos.
Ed Sivu 19/28 Seuraava Ed Sivu 19/28 Seuraava
Herra Mosquito
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Et voi päätellä, mikä tämä peli on katsomalla kumpaakaan näistä kuvista, joten japanilainen versio voittaa pelkän, omituisen esityksen.
Ed Sivu 20/28 Seuraava Ed Sivu 20/28 Seuraava
Ratchet & Clank: Up your Arsenal
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Jopa Ratchet & Clankin synkimmissä peleissä pelaat silti suloisena, antropomorfisena koirana söpön robottikumppanin kanssa. Tuntuu hieman oudolta, että NA-taide täällä laittaa sankareihinsa niin vakavan, irvistävän ilmeen, ikään kuin he valmistautuisivat välienselvittelyyn Reapers-ten kanssa. Japanilainen taide osuu siihen: paljon ammuntaa, paljon hyppäämistä ja kaatumista, paljon hauskaa.
Ed Sivu 21/28 Seuraava Ed Sivu 21/28 Seuraava
Resident Evil -epidemia
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Zombin heijastus kiiltävässä aseessa ei ole läheskään niin kauhistuttava kuin sata epäkuollutta kättä, jotka ojentuvat yrittäessään repiä sinut palasiksi.
Ed Sivu 22/28 Seuraava Ed Sivu 22/28 Seuraava
Silent Hill Homecoming
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Hmm... Yksi Silent Hillin ikonisimmista hirviöistä? Tai ärtyisä isä (joka on luultavasti pettynyt poikansa kauheisiin pikku baseball-taitoihin) äreän lapsensa kanssa perhekuvassa? Kova puhelu.
Ed Sivu 23/28 Seuraava Ed Sivu 23/28 Seuraava
Sly Collection
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Kuten monet tämän luettelon kohdat, Sly Collectionin japanilainen laatikkotaide on paljon puhtaampaa ja houkuttelevampaa. Kyllä, on tärkeää, että pelaajat tietävät, että kaikki kolme alkuperäistä Sly-peliä sisältyvät yhdelle levylle, mutta haluamme sen olla yksityiskohtaisempia pienemmällä tekstillä tai pakkauksen takana. Sarjassa on upeaa taidetta, ja se kuuluu laatikon etupuolelle.
Ed Sivu 24/28 Seuraava Ed Sivu 24/28 Seuraava
Soulcalibur IV
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Mikään ei sano 'taistelupeliä', kuten kaksi hahmoa tuijottaa kameraa. Samaan aikaan Mitsurugi torjuu jollakin tavalla Darth Vaderin valomiekkaa tavallisella miekalla japanilaisessa taiteessa, joka ei ole vain hämmentävä, vaan myös paljon vakuuttavampi kuva.
Ed Sivu 25/28 Seuraava Ed Sivu 25/28 Seuraava
Traumakeskus: Uusi veri
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Ajatuksia NA-taidetta katsoessa: Jonkinlainen sairaalapeli? Ajatuksia japanilaisesta taiteesta: ihanan outo sairaala-anime, joka vain odottaa kehittymistään. Ja miksi ihmeessä kuvassa on satunnaisesti koira?
Ed Sivu 26/28 Seuraava Ed Sivu 26/28 Seuraava
The Legend of Zelda: Skyward Sword
Vasen: Japanilainen versio. Oikea: Pohjois-Amerikan versio.
Katsos, ymmärrämme, että kultainen tausta on perinne, joka palaa alkuperäiseen NES-kasettiin, eikä meillä ole mitään sitä vastaan. Silti, kun kaksi Skyward Sword -laatikkoa vierekkäin, emme voi muuta kuin toivoa, että japanilainen versio olisi ainakin käännettävä vaihtoehto.
Ed Sivu 27/28 Seuraava Ed Sivu 27/28 Seuraava
Pakattu ulos
Pidätkö yleensä japanilaisen laatikkotaiteen estetiikasta enemmän kuin NA:sta tai eurooppalaisista versioista? Onko tässä listassa ketään, jonka kanssa et ole samaa mieltä? Kerro meille alla olevissa kommenteissa, ja älä unohda tarkistaa toista sivua syistä, miksi mielestämme japanilainen laatikkotaide on usein parempi.
Ja jos etsit lisää, katso harvinaisimmat ja arvokkaimmat keräilyjulkaisut videopeleissä ja 10 peliä, joita on hienoa katsoa .
Ed Sivu 28/28 Seuraava Ed Sivu 28/28 Seuraava