211service.com
Marvel kuvittelee japanilaisen sankarin Ultramanin aikamme inspiroivaksi supersankariksi
(Kuvan luotto: Marvel Comics)
Marvel Comics on yli 80-vuotisen historiansa aikana asunut joukolla supersankareita, mutta tällä viikolla se esittelee jonkun aivan erilaisen: japanilaisen supersankarin Ultramanin.
Monille japanilaisen tokusatsu-supersankarigenren, joka sisältää Power Rangerit, kasvot, Ultraman saapuu tällä viikolla Marveliin omistajiensa Tsuburaya Productionsin ja House of Ideasin välillä ainutlaatuisella yhteistyöllä viiden numeron sarjalla nimeltä Ultramanin nousu .

(Kuvan luotto: Marvel Comics)
The Rise of Ultramanin ovat kirjoittaneet Power Rangersin alumni Kyle Higgins ja Power Rangersin podcast-juontaja Mat Groom. He tapasivat entisen Power Rangers -sarjakuvan parissa, ja heidän ystävyytensä muuttui yhteistyöksi sarjakuvien, kuten Self/Made, Dark Multiverse: Judas Contract yksikertainen DC:lle, ja nyt tämä uusi projekti.
Newsarama puhui Higginsin ja Groomin kanssa Ultramanin noususta, Kaijun hirviön metaforan uudelleen kuvittelemisesta ja siitä, kuinka tämä sopii Marvel Comicsin panteoniin.
Newsarama: Kyle ja Mat, miten päädyitte kirjoittamaan Rise of Ultraman at Marveliin?
Kyle Higgins: Mat ja minä palaamme useita vuosia taaksepäin. Tapasimme, kun olin tekemässä Power Rangersia, yhdessä hänen erittäin hyvien ystäviensä kanssa, josta on nyt tullut yksi erittäin hyvistä ystävistäni - Michael Busuttil. He pitivät Power Rangers -podcastia, jossa he katselivat sarjan jaksoja ja tekivät arvosteluja, ja tein heidän molempien kanssa varhaisen haastattelun, kun sain ensimmäisen kerran kirjan pariin. Minulla oli niin hauskaa puhua heidän kanssaan, että aloimme tehdä suunnitelmia tehdä periaatteessa jotain ohjaajan kommentointihaastattelun kaltaista jokaista asiaa, kun se ilmestyi.

(Kuvan luotto: Marvel Comics)
Sitten aloimme puhua enemmän ja enemmän, ja jossain vaiheessa Mat lopulta kertoi minulle olevansa kirjailija. Olimme keskustelleet noin vuoden, ennen kuin hän kertoi minulle, että hän ei vain ollut kirjailija, vaan sarjakuvien kirjoittaminen oli asia, jota hän halusi tehdä enemmän kuin mitään. Kävi vain ilmi, että hän on todella poikkeuksellinen kirjailija. Sen jälkeen tarjouduin auttamaan hänen kanssaan laatimaan tekijän omistamaa kirjaa. Ja siitä kirjasta tuli Self/Made Eduardo Ferigaton, Marcelo Costan ja Troy Peterin kanssa, joka julkaistiin Image Comicsista viime vuonna.
Siitä lähtien DC:ssä oli luonnollista, kun teimme Dark Multiverse -yksiotoksia viime vuonna, ja Matin kanssa kirjoitimme Judas Contractin one-shot. Noin kuukausi tai kaksi sen jälkeen [Marvelin päätoimittaja] Tom Brevoort otti minuun yhteyttä ja kysyi, onko minulla minkäänlaista sukua Ultramaniin. Sanoin hänelle, mutta en tiennyt hahmosta niin paljon. Tom opasti minulle, mitä oli meneillään – sen, että Marvel oli hankkinut lisenssin ja tehnyt yhteistyötä Tsuburya Productionsin kanssa ja he aikoivat tehdä suuren uuden sarjakuvasarjan Yhdysvaltain markkinoille.
Tom pohti, olisinko kiinnostunut laatimaan otoksen aikaisemman työni perusteella. Sanoin 'Ehdottomasti.' Ja kysyin heti, olisiko hän avoin minulle tekemään sen yhdessä käsikirjoittajan kanssa, koska emme vain olleet Matin kanssa juuri tehneet Judas Contractin DC:ssä, mutta mikä vielä tärkeämpää, tunsin ja tunnen edelleen, että Mat on uskomaton arvokas yhteistyökumppani tällaisessa asiassa. Hänellä on luontainen ymmärrys genren tunnetuista henkisistä ja sielullisista, ja olemme yhdessä pystyneet rakentamaan jotain, mikä on varsin ainutlaatuista ja ominaista meille molemmille kirjailijoille, koska olemme melko erilaisia. Mutta Ultramanin hengessä olemme paljon parempia yhdessä.

(Kuvan luotto: Marvel Comics)
Matt Groom: Olen ehdottomasti samaa mieltä. Uskon, että tavat, joilla olemme erilaisia, täydentävät toisiaan todella hyvin erityisesti tässä kirjassa. Mielestäni laajuus ja sydän ovat ne kaksi asiaa, joita Ultraman tarvitsee - kahden tyylimme yhdistelmä, kun löydämme oikean tavan saada ne toimimaan yhdessä - tuntuu oikealta tässä projektissa.
Nrama: Mat, millaista oli työskennellä Marvelissa ensimmäistä kertaa? Tarkoitan, että tämä kaikki on tapahtunut melko nopeasti Power Rangers podcasterista indie-luojaan ja nyt Marvelin kanssa työskentelemiseen? Millainen se vuoristorata oli?
Sulhanen: Se on ollut aivan villiä. Se on todella sanoinkuvaamatonta. Ja koska se on ollut minulle ainutlaatuinen matka, luulen, etten voi puhua kenellekään, joka on käynyt läpi tämän tietyn version kokemuksesta. Kuten, tämä on ensimmäinen Marvel-kirjani, ja se on erittäin jännittävää, mutta olemme myös luomassa täysin uutta universumia - Ultraman-universumin uudelleenkuvittelua.
Se ei ole perinteisessä Marvel-universumissa. Rakennamme koko maailmankaikkeutta ja historiaa tyhjästä, ja se on myös ainutlaatuinen kokemus, johon en usko, että monet ihmiset pääsevät osallisiksi. Tunnen olevani erittäin etuoikeutettu ja onnekas.
Nrama: Mainitsit juuri, että Ultraman tulee olemaan omassa universumissaan. Tarkoittaako se siis, että emme todellakaan näe Ultramanin olevan vuorovaikutuksessa muiden Marvel-sankarien kanssa vai ilmestyykö Spider-Man numeroon 2?
Higgins: Jonkinlaiseen risteykseen on varmasti mahdollisuus, mutta ei, tässä vaiheessa Ultraman on olemassa osana ultra-multiversumia.

(Kuvan luotto: Marvel Comics)
Sulhanen: Uskon, että monille ihmisille Ultraman on suhteellisen uusi. Hahmossa saattaa olla jonkin verran ymmärrystä, mutta haluamme kertoa ensin, kuka Ultraman on, mikä tekee Ultramanista mahtavan ja mikä tekee hänen universumistaan mahtavan, ennen kuin alamme yhdistää ylimääräisiä elementtejä. Haluamme varmistaa, että Ultraman seisoo ensin jättimäisillä jaloillaan.
Nrama: Miltä tuntui ottaa niin massiivinen hahmo, ainakin Japanissa, ja esitellä hänet uudelleen uudelle tarinankerrontakaudelle?
Sulhanen: Se oli todella mielenkiintoista, koska kulttuurisesti japanilainen tarinankerronta tekee paljon erilaista kuin tavallinen lähestymistapamme siihen. Mutta uskon, että kun kaivaa Ultramanin ytimeen, siellä on niin paljon olennaista. Ultramanin ytimessä on ajatus, että on olemassa parempi tapa elää, johon voimme kaikki pyrkiä, ja se on sitäkin tärkeämpää, kun kohtaamamme pimeys voimistuu.
Ja uskon, että jokainen, joka elää nykyhetkessä, vaikka se onkin 57-vuotias idea, etsii parempaa tapaa elää ja etsii inspiraatiota kuinka elää paremmin. Siellä oli vain niin paljon tehtävää. Aluksi se oli pelottavaa, mutta mitä enemmän syventyimme siihen, sitä enemmän se paljasti itsensä.
Higgins: Ja myös meille, mahdollisuus tehdä tämä Marvelin kanssa oli todella jännittävä, koska vaikka pinnalla ei ehkä näytä siltä, että tämän legendaarisen kiinteistön välillä on paljon yhteistä, jota emme länsimaissa tunne niin hyvin kuin esimerkiksi. Marvelin supersankarit.
Mutta jos tarkastellaan noiden Marvel-sankarien perustuksia, ne kaikki rakentuvat paitsi puutteille myös niiden voittamiseen. Ajatus siitä, että katsomme Spider-Mania ja näemme itsemme, puutteet ja kaikki, ja kuinka hän pystyy nousemaan kaikkien tekemiensä virheiden yläpuolelle tullakseen paremmaksi versioksi itsestään.

(Kuvan luotto: Marvel Comics)
Se on uskomattoman inspiroivaa, ja se on myös Ultramanin ja Ultrasin olemisen perusta. Ultrat eivät tule tänne olemaan pelastajiamme. He tulevat tänne auttamaan meitä toteuttamaan itseämme, tekemään parempia versioita itsestämme puutteista ja kaikesta. Minusta se ei ole vain uskomattoman inspiroivaa, vaan se tuntuu vain niin ihanalta tunne- ja teemasovitukselta Marvelin kanssa.
Sulhanen: Ja luulen, että heti kun muotoilet sen, mitä jos me kaikki yhdessä olisimme prototyyppinen Marvel-hahmo? Se johdattaa sinut mielenkiintoiselle alueelle.
Nrama: Mikä on kiinnostanut sinua sekä japanilaisessa kulttuurissa että tarinankerronnassa työskentelemään Ultramanin parissa?
Sulhanen: Uskon, että tarinankerronnan lähestymistavan eroavaisuus on minusta todella kiehtovaa, koska halukkuudesta omaksua erittäin taiteellisia ideoiden ilmaisuja tai asioiden erittäin monimutkaisia käsitteellisiä metaforia on niin paljon opittavaa. Siellä missä lännessä pidämme ehkä hieman enemmän suoraan keskimmäisestä tarinankerronnasta. Siellä oleva luovuuden vapaus on todella inspiroivaa.
Mutta sitten taas, mitä enemmän kaivaat siihen, sitä enemmän löydät yhteistä - ihmisten tarinoita, ihmisten ideoita. Se on niin kliseistä sanoa, mutta meitä on enemmän sitovia kuin erottavia, mutta sitten ilmaisuerojen löytäminen ja se, mistä voimme saada inspiraatiota, löydät ilon tunteesta, että tuot jotain uutta pöytään. .

(Kuvan luotto: Marvel Comics)
Higgins: Toistaisin sen. Ja sanoisin myös, että - kuten juuri mainitsin muutama minuutti sitten - paremman termin puutteen vuoksi sielullisuus on myös niin suuren osan lähdemateriaalin ytimessä, jota opin ja löydän edelleen, mikä on jotain, jota et näe yhtä paljon joissakin länsimaisissa supersankarisisällöissä, joita meillä on ollut vuosikymmenien aikana.
Ehkä se on todella pelkistävä tapa sanoa, että se tuntuu minusta erilaiselta. On olemassa erilaisia tunteita sekä emotionaalisesti että kerronnallisesti. Erityisesti tässä vaiheessa elämääni sekä lukijana että luojana, jotkut näistä erilaisista tyylieroista ovat minusta uskomattoman kiehtovia tutkia.
Nrama: Kaiju on synonyymi elokuvalle. Kuinka halusit mukauttaa tämän tyyppistä tarinankerrontaa sarjakuvamediaan?
Higgins: Minun on ensin annettava valtava rekvisiitta Matille, koska sarjan ytimessä, jota ei muutamaan numeroon täällä opi, mutta tämän sarjan ytimessä on Kaijun edustaman keskeisen metaforan uudelleenkuvittelu. Se oli itse asiassa yksi ensimmäisistä osista, jotka lukittuivat paikoilleen, kun kehittelimme tätä Ultraman-versiota sekä sitä, mitä Kaiju olisi universumissamme. Ilman liiallista spoileria, mielestäni meidän näkemyksemme täällä on erittäin moderni ja erittäin ajankohtainen - aivan kuten jotkut parhaista Kaijun koskaan tehdyistä live-action-tarinoista, kuten Godzillasta, joista tulee allegoria ajankohtaisille aiheille.
Sulhanen: Jatkaessani tätä ajatusta, Godzillan kaltaisista elokuvista todella fantastisia tekee se, että niissä on tuo merkitys. Se ei ole vain spektaakkeli spektaakkelin vuoksi, vaikka se on myös fantastinen spektaakkeli. Se näyttää uskomattomalta. Ja mielestäni se, mitä sarjan taiteilija Francesco Manna tekee mittakaavalla, on varmasti spektaakkeli. Hän on niin vaikuttava sen mittakaavan käsittelyssä.
Tuon ihmeen näkeminen uudelleen uuden välineen kautta muistuttaa, miksi ajattelit sen olevan niin siistiä, koska se tulee samasta paikasta, mutta tietysti sarjakuvat ovat eri väline, ja se antaa sinulle erilaisen tunteen. He voivat vangita jotain hieman erilaista, kun he näkevät jotain täysin leviathanista tunkeutuvan heidän ihmistensä skaalautuneeseen elämään.

(Kuvan luotto: Marvel Comics)
Nrama: Miten Francesco Manna piirtää kaiken tämän?
Higgins: Kuulostaa sellaiselta turhalta. Jotta voit piirtää Ultraman-sarjakuvan, sinun on oltava hyvä mittakaavan välittämisessä. Mutta se on paljon vaikeampaa kuin luuletkaan. Hahmojen ja heidän ympäristönsä rinnastaminen ja sen keksiminen, ei vain sivu sivulta, vaan myös paneelikohtaisesti, on uskomattoman haastavaa. Francesco ei vain nouse tilaisuuteen, sanapeliin tarkoitettu, vaan hänen luomansa hahmotyö ja esitykset ovat todella uutta.
Molempien ominaisuuksien saavuttaminen taiteellisessa kumppanissa on osoitus Tom Brevoortille ja Marvelin toimitukselle siitä, että he katsoivat Francescon töitä ja uskoivat, että hän oli valmis ottamaan urallaan seuraavan harppauksen. Mutta tuntuu myös uskomattomalta etuoikeudelta saada työskennellä niin valtavan lahjakkuuden kanssa, joka vain paranee ja paranee. Uskomme todella, että tämä on hänen läpimurtosarjansa.
Nrama: Kyle, olet tehnyt paljon työtä Power Rangersin parissa (ja molemmat Japanista peräisin olevat franchising-sarjat), mikä sai sinut haluamaan työskennellä Ultramanin parissa Power Rangers -ajon jälkeen?
Higgins: En tiennyt paljoa Ultramanista, mutta ollakseni rehellinen, en tiennytkään niin paljon Power Rangersista, kun aloitin sarjan. Joten minulle on mahdollisuus päästä johonkin aivan uuteen, franchising-näkökulmasta ja alkaa tehdä syvällisiä sukelluksia ja tulla faniksi, mutta myös katsoa sitä objektiivisemmasta linssistä, koska lähestyn sitä nyt kirjailijana. . Rakastan aina niitä haasteita. Se, että se liittyy myös tähän tarinankerrontalajiin, johon olen vuosien varrella yhä enemmän vetoanut, oli vain bonusta.
Minun on myös sanottava, että Tom oli ensimmäinen sarjakuvatoimittajani, kun olin 23-vuotias. Tein ensimmäisen kirjani hänelle. Joten, mahdollisuus palata ja työskennellä jälleen Tomin sekä Alanna Smithin kanssa, jonka tein Talvi sotilas minisarja muutama vuosi sitten Rod Reisin kanssa - se oli aivan liian hyvä tilaisuus jättää väliin ja myös saada Mat mukaan ja auttaa paljastamaan hänet suuremmalla lavalla, jolla hän on ollut ennenkin.

(Kuvan luotto: Marvel Comics)
Nrama: Haluaisitko työstää lisää Ultramania tämän minin jälkeen?
Higgins: Esitän asian näin. Olemme saaneet tai olla jättäneet ehdotuksia… kuinka monta asiaa, Mat?
Sulhanen: Minusta olisi mukavampi sanoa 'hyvin monta'.
Higgins: Siinä mennään. Mennään sen kanssa. Se ei tarkoita, että niin tapahtuu, mutta meillä on ehdottomasti erittäin suuria ja rohkeita suunnitelmia. Kaikella asialla yksi on merkitystä.
Sulhanen: Luulen, että se palaa siihen tosiasiaan, että luomme maailmankaikkeuden, jolla on täysin uusi historia ja vuosikymmeniä kestävä historia. Jotta voimme varmistaa, että rakentamamme rakennus on kestävää ja voisi olla perustana tuleville vuosille ja vuosille tarinoita, meillä oli oltava käsitys siitä, mitä tulevien vuosien tarinat voivat olla.
Tietenkin haluaisimme ehdottomasti enemmän mahdollisuuksia kertoa näitä tarinoita näissä maailmoissa. Katsotaan mitä tapahtuu, mutta jos tilaisuus tulee, uskon, että olemme molemmat hyvin valmiita ja innostuneita noihin mahdollisuuksiin.
Nrama: Asettaako tämä rajoitettu sarja asioita spin-off-nimikkeisiin?
Higgins: Ei kommenttia! [nauraa]