211service.com
Stephen & Owen Kingin Sleeping Beauties -elokuvan mukauttamisessa sarjakuviin
(Kuvan luotto: Alison Sampson (IDW Publishing))
Vuonna 2017 Stephen ja Owen King päästivät valloilleen heräävän painajaisen nukkuvassa maailmassa. Heidän proosaromaaninsa Sleeping Beauties kertoi tarinan Aurorasta, maailmanlaajuisesta taudista, joka saa naiset outoihin, vieraisiin koomiin. Nyt IDW Publishing tuo Sleeping Beauties ja sen utelias vaiva sarjakuvien lukijoille kaikkialla.
Tätä varten IDW on koonnut joukon sarjakuvien tekijöitä. Newsarama puhui taiteilija Alison Sampsonin (Winnebago Graveyard) ja kirjailija Rio Youersin (The Forgotten Girl) kanssa heidän kokemuksestaan Twilight Zone -maisen kauhuromaanin mukauttamisesta; tässä on mitä heillä oli sanottavaa.
Newsarama: Alison, aloitetaan sinusta. Sleeping Beautiesilla on ainutlaatuinen, ei-suorakulmainen panelointityyli. Voitko kertoa hieman siitä, mikä inspiroi sinua kertomaan tarinan tällä tavalla?

Alison Sampson (Kuvan luotto: Alison Sampson)
Alison Sampson: Tehtäväni on ennen kaikkea kertoa tarina, joka meillä on, siinä tilassa, joka meillä on (jotain tehtävää, kun tiivistetään 700 sivua proosaromaania 200 sivuun graafiseen romaaniin). Se tarkoittaa palapeliä paneeleissa, jotta voin näyttää mitä pitää näyttää, sillä tavalla kuin se on näytettävä, oikeassa koossa, näkemään oikeat asiat, oikeassa lukujärjestyksessä, jossa on tilaa dialogille ja kokonaisuus näyttää mahdollisimman hyvältä.
Voisi siis sanoa, että muotoilu on melko kerroksellinen ja orgaaninen.
Paneelini on toimittava kovaa , ja minulla ei todellakaan ole paljon vapaata tilaa. Loppujen lopuksi yritän saada asian toimimaan ja myös näyttämään hyvältä. Se on niin paljon kuin kuka tahansa meistä voi tehdä.
Nrama: Rio, voitko puhua siitä, kuinka sovitat proosateoksen sarjakuvaksi? Mitä sisällytät, lisäät ja vähennät?
Sinun joki: Se on uskomattoman osallistuva prosessi, jonka tekee tässä tapauksessa vieläkin monimutkaisempi se, että kyseessä on 700-sivuinen romaani ja vain 200-sivuinen sarjakuva. Matematiikka ei tietenkään toimi, joten jotain oli annettava. Se oli mielestäni vaikein osa… tarvittavien leikkausten tekeminen säilyttäen samalla sen olemuksen, mikä tekee Sleeping Beautiesista niin elävän ja hätkähdyttävän tarinan.

Sinun joki (Kuvan luotto: Sophie Hogan)
Luin - ja pidin - romaanista, kun se ilmestyi ensimmäisen kerran. Ja luin sen uudelleen, kun olin virallisesti liittynyt projektiin ja sain vihreää valoa. Tein runsaasti muistiinpanoja, joissa kerroin, mitä jokaisessa luvussa tapahtuu. Sitten, kun romaanin voimakas viesti oli mielessäni, jaoin sen kolmeen kategoriaan: mikä minun oli ehdottomasti säilytettävä, mitä halusin säilyttää, jos tilaa sallii, ja mitä minusta tuntui leikattavissa. Kun tämä oli tehty, minulla oli eräänlainen malli, jonka jaoin kymmeneen aiheeseen varmistaakseni, että laitoin rastin kaikkiin ruutuihin: tarinan eteenpäin vieminen, hahmojen kehittäminen, jokaisen numeron aloittaminen ja lopettaminen korkealla äänellä ja runsaasti toimintaa. .
Lähetin tiedot Stephen Kingille, Owen Kingille ja [IDW:n luovalle johtajalle] Chris Ryallille varmistaakseni, että he ovat tyytyväisiä siihen, mitä tein. Minulle nostettiin peukku ylös, ja sitten tuli uusi haaste sarjakuvan käsikirjoittamiseen. Pian huomasin, että jokainen kohtaus halusi olla pidempi kuin minulla oli tilaa, mikä vaati minun harjoittelemaan eri osaa kirjoitusaivoistani.
Joten kyllä, Sleeping Beautiesin mukauttaminen oli vaivalloinen, mutta lopulta täyttävä kokemus, joka sisälsi lukuisia leikkauksia (kaikki vaikeita). En mene laajoihin yksityiskohtiin, koska haluan sarjakuvan olevan olemassa omana asiansa - romaanin pohjalta, mutta siitä erillään.
Mitä tulee siihen, mitä lisäsin… no, minun piti hienovaraisesti muotoilla tietyt kohtaukset sopimaan tähän tarinan katkaistuun versioon. Pyrin myös säilyttämään mahdollisimman suuren osan alkuperäisestä dialogista, mutta jälleen kerran vaadittiin muutoksia, joten osa dialogista on minun.

(Kuvan luotto: Alison Sampson (IDW Publishing))
Nrama: Mikä on suhteesi Stephen Kingin teoksiin ennen tätä projektia, Rio? Oletko ollut fani pitkään?
Sinun: Ensimmäinen Stephen Kingin kirja, jonka luin, oli Christine vuonna 1987, ja se oli siinä, bum, olin fani, laskekaa minua! Sen jälkeisten vuosien aikana tuo suhde on ollut jatkuvasti palkitseva – ei vain hänen tarinoidensa minulle antaman nautinnon vuoksi, vaan myös inspiraationa omaan työhöni. Voin sanoa täysin rehellisesti, että jos en olisi löytänyt Stephen Kingiä, en kirjoittaisi tänään.
Ja hei, minäkin haluan huutaa Owen Kingiä. Rakastan kaikkea hänen lukemaani (joka on suurin osa - ellei kaikkea - siitä). Double Feature on lähes kohtuuttoman hieno romaani. Satiirinen, Irving-tyylinen, jossa on ikimuistoisia hahmoja. Owen on todellinen käsityöläinen kirjoitetun sanan suhteen. Hänen lauseissaan on niin suurta tasapainoa ja kauneutta. Kun kuulin, että hän teki yhteistyötä isänsä kanssa kirjoittaakseen Sleeping Beauties… no, riittää, kun sanon, että tiesin, että olisin ensimmäinen jonossa ottamaan kopion. Ja tässä olen mukautettuani saman romaanin sarjakuvaksi. Mikä surrealistinen ja unohtumaton kokemus.

(Kuvan luotto: Alison Sampson/Triona Tree Farrell (IDW Publishing))
Nrama: Romaanin Sleeping Beauties antagonisti on Eve Black, mutta sain sellaisen käsityksen, että hän on sarjakuvan päähenkilö. Alison, oletko samaa mieltä? Ja voitko mennä siihen, kuinka suunnittelit hänen hahmonsa?
Sampson: Ehdottomasti. Rakastan Evieä. Hän on päämies kaikki . Sleeping Beauties -elokuvan hahmojen määrän ja monimuotoisuuden vuoksi (romaanin hahmoluettelo on yli kolme sivua) olen jakanut rooleihin oikeita ihmisiä, jotta voin säilyttää selkeät visuaaliset erot. Näkemäsi hahmo tulee työpajastani Evien rooliin (ja näyttelemään osia) ystäväni Tracin kanssa, joka on trinidadilainen. Hän todella valaisee huoneen ja tuo Evien upean ulkonäön, itseluottamuksen ja viehätyksen pöytään.
Nrama: Väri todella luo tämän kirjan tunnelman. Alison, voitko kuvailla työprosessiasi koloristi Triona Tree Farrellin kanssa?
Sampson: Triona on erittäin hyvä värittämään töitäni, olemme työskennelleet yhdessä ennenkin (Mumbaissa Hit Girlissä), ja olen varma hänen tavoistaan lähestyä tarinaa, joten tämä on todella hänen juttunsa. Juttelimme alussa väristä. Ajattelin, että Pitkä huominen (Dan O'Bannon/Moebius) voisi olla hyvä väriinspiraattori, Triona asetti joitain tarinankerrontasääntöjä (värisäännöt 'arkipäiväisestä' toisessa ääripäässä 'taikaa' toisessa), ja sitten lähdettiin siellä.
Annan jokaiselle sivulle värimerkintöjä, joissa on kellonaika ja mieliala, valonlähteet, ihon, hiusten ja vaatteiden värit tarvittaessa ja kaikki erityiset asiat, ja haluamme pitää kirjan sävyn pirteänä, mutta tämä on mitään siihen, mitä Tree tekee. Väritaika (ja se on taikuutta) on hänen.

(Kuvan luotto: Alison Sampson/Triona Tree Farrell/Christa Meiser (IDW Publishing))
Nrama: Kirjain myös erottaa tämän kirjan monista muista, sillä sen valkoinen teksti mustissa kuplissa sekä kekseliäs äänitehosteiden käyttö. Rio, millaista on työskennellä Christa Meiserin kanssa kirjeenkirjoittajana?
Sinun: On aina uhkapeliä tehdä jotain erilaista. Jotain yhtä visuaalisesti upeaa kuin Sleeping Beauties… se tarvitsi uhkapelin ottamista, ja Christa laski ässät. Pidän siitä, mitä hän on tehnyt sivuilla – kuinka hän kehuu Alisonin taidetta ja Trionan värejä.
Kaiken yhdistämisen katsominen on ollut aitoa iloa, enkä voi kehua taiteellista tiimiä tarpeeksi. Sleeping Beauties on visuaalisesti niin houkutteleva kokemus, joka jännittää mielikuvitusta eksoottisella ja elävällä tavalla, ja tekstitys vain korostaa sitä. On ollut ehdoton etuoikeus työskennellä Christan, Alisonin, Trionan ja toimittajamme Elizabeth Brein kanssa. Haluan ajatella, että olemme tehneet täällä jotain ainutlaatuista ja erityistä - jotain, joka vetoaa lähdemateriaalin ystäviin ja myös uusiin lukijoita.
Nrama: Alison, käytät mustien viivojen puuttumista tämän kirjan 'erikoistehosteiden' luomiseen. (Esimerkkejä ovat koit, hämähäkinseitit jne.) Voitko kertoa meille, miten se tapahtui?
Sampson: Riippuu varmaan siitä, mihin sivuun viittaat, mutta voin sanoa, että tämä on ensimmäinen digitaalisesti piirretty sarjakuvani ja ensimmäinen kerta, kun piirrän tabletilla. Olen uusi prosessissa ja pidän siitä kovasti. Yritän edelleen pitää kiinni rajoituksista (suurelta osin sama sivellin), mutta huomaan, että on niin paljon muutakin tehtävissä – miksi emme piirtäisi valkoisella mustalle, jos voimme? Kuten paneloinninkin kanssa, menen sinne, minne tarinan kertominen johtaa, ja jos se ei ole perinteistä reittiä, niin se ei ole. Yritän seurata, miten koemme asiat. 'Oikea' näkökulma ja yksityiskohtainen määritelmä kaikesta *eivät aina* kerro meille, mikä asia on - ne olettavat näkemisen muotoja, joita ei vain ole olemassa ja joita emme aina tarvitse. Olen myös mukana siinä, mitä Triona tekee. Siellä on hieman luopumista kontrollista, jota olen vasta oppimassa.

(Kuvan luotto: IDW Publishing)
Nrama: Siitä lähtien, kun aloit työskennellä tämän kirjan parissa, todellinen pandemia on levinnyt ympäri maailmaa. Rio, muuttaako tämä näkemystäsi tästä tarinasta?
Sinun: Ei oikeastaan. Tarkoitan, että se on varmasti lisännyt tummemman reunan – me kaikki tiedämme, millaista on elää maailmanlaajuisen pandemian läpi nyt – mutta COVID-19 ja Aurora ovat tarpeeksi erilaisia, ettei se ole koskaan epämiellyttävä kokemus.
Yksi asia, joka on todella koskettanut minua COVIDin aikana, on se, että olemme usein nähneet ihmisissä hyvää ystävistämme ja naapureistamme etulinjan työntekijöidemme fantastisiin ja väsymättömiin ponnisteluihin. Näin ei aina ole Sleeping Beauries. Usko minua, näillä sivuilla on paljon pahiksia.
Painopiste pojissa.
Nrama: Viimeinen kysymys on teille molemmille. Mikä on mielestäsi sarjakuvan kauhun tulevaisuus?

(Kuvan luotto: IDW Publishing)
Sinun: Sama kuin kaikissa muissakin medioissa, mielestäni. Sille tulee aina olemaan vahva yleisö. Pidän siitä, että sarjakuvat tarjoavat elokuvan visuaalisen tyydytyksen ja upean romaanin sivun käännöstunnelman. Sarjakuva ei ole toinen eikä toinen, vaan - monella tapaa - täydellinen sekoitus näitä kahta. Ja viime vuosina on ollut fantastisia kauhusarjakuvia: Harrow County; Gideon Falls; Lukko & avain; House of Whispers. Tekijät ja julkaisijat julkaisevat huipputason materiaalia, ja voit lyödä vetoa, että tämä jatkuu vielä monta vuotta.
Sampson : Kauanko sinulla on aikaa? Kauhu voi olla hyvin laaja määritelmä, mutta suurelta osin teet jotain, jota kuvailisin emotionaaliseksi koealustukseksi, jossa kysymme joitain melko perustavanlaatuisia kysymyksiä siitä, miten elämme ja mitä on olla ihminen. Laadimme 'mitä jos' -skenaarioita, jotka sitten kysyvät lukijalta joskus epämiellyttäviä kysymyksiä. Kaikki nuo piilotetut asiat tuodaan esiin. Olen kiinnostunut tekemään kauhutarinoita, joissa on sisältöä ja lukijoille, jotka ylittävät pinnallisen verhon, tällä tavalla tarinoita, joihin lukija pääsee sisälle. Tieteisfiktiolla ja fantasialla on ollut räjähdysmäisesti erilaisia ääniä, jotka ovat tehneet todella jännittäviä tarinoita viime vuosina. Kauhu on tuskin päässyt alkuun tämän kanssa, mutta olen erittäin innoissani siitä, mihin se johtaa.